Turinys:

Laba Diena: Kodėl Tu Negali Taip Kalbėti
Laba Diena: Kodėl Tu Negali Taip Kalbėti

Video: Laba Diena: Kodėl Tu Negali Taip Kalbėti

Video: Laba Diena: Kodėl Tu Negali Taip Kalbėti
Video: 24 часа на Кладбище с Владом А4 2024, Balandis
Anonim

„Laba diena“: kodėl taip negalima pasakyti

Dvi rankos, ištiestos viena nuo kitos nuo monitorių
Dvi rankos, ištiestos viena nuo kitos nuo monitorių

Manau, kad daugelis skaitė ar net girdėjo sveikinimą „Laba diena“. Kai kurie nusikalto patys, pasak kalbininkų, vartodami šią išraišką. Kodėl kalbininkams patariama pamiršti tokius sveikinimo žodžius, pabandykime tai išsiaiškinti.

Kas sukėlė kalbininkų nemalonę posakiui „Laba diena“

Asmeninę ar dalykinę korespondenciją įprasta pradėti nuo sveikinimo, tačiau ne visada įmanoma žinoti, kuriuo metu adresatas perskaitys laišką. Taigi žmonės bando parašyti kažką neutralaus, pavyzdžiui, „Laba diena“. Maždaug prieš 20 metų ši galimybė skambėjo šviežiai ir originaliai, tačiau dabar ji tapo nulaužta kliše. Kai kuriems žmonėms šis sveikinimas sukelia didelį atmetimą. Pagal rusų kalbos normas, kalbos etikete vis dar rekomenduojama „Labas rytas“, „Labas popietė“, „Labas vakaras“ar visuotinis „Labas“. Net jei žmogus gyvena kitoje laiko juostoje arba dėl kokių nors priežasčių ne iš karto perskaito laišką, toks pasisveikinimas bus teisingas. Tai ypač pasakytina apie verslo susirašinėjimą.

Mergina ir vaikinas atkišo rankas sveikinamam apkabinimui
Mergina ir vaikinas atkišo rankas sveikinamam apkabinimui

Ne tik kalbininkai, bet ir daugelis kitų žmonių sveikinimą „Geras dienos laikas“laiko netinkamu, ypač susitikus asmeniškai, o ne susirašinėjant.

Nors rašyti „Laba diena“nėra draudžiama rusų kalbos taisyklėse, kalbininkai nerekomenduoja vartoti šios išraiškos. Maksimas Krongauzas savo knygoje „Rusų kalba ant nervinio suskirstymo ribos“šį neišsakytą draudimą paaiškina neteisingu atveju. Jei imsime vardinį atvejį - geras paros laikas, tada frazę geriau pakeisti paaiškinimo diena, rytu ir pan. Genityvus atvejis tradiciškai siejamas su noru išsiskirti, todėl sveikinimo adresu jis yra netinkamas..

Vaizdo įrašas: etiketo ir kalbos kultūros specialistė Anna Wall frazėje „Laba diena“

Anksčiau maniau, kad taip pasisveikinti su draugais yra originalu. Gavęs keletą pranešimų iš eilės su visiškai tuo pačiu pasveikinimo tekstu, vėl grįžau prie kai kurių žmonių manymu „Sveiki“, kas yra banalu. Net jei ir ne toks originalus, bet mažiau erzinantis.

Rusų kalbos taisyklės nedraudžia vartoti posakio „Laba diena“, tačiau geriau vartoti kitus sveikinimo žodžius. Jei draugiškoje korespondencijoje tai gali būti tikslinga, tada verslo komunikacijoje to reikėtų vengti.

Rekomenduojamas: